Мультфильм сохраняет тему дружбы и честности, но перегружен драмой и демонстрирует гиперболизированную толерантность, замаскированную под справедливость для всех. Есть пропаганда пошлости и алкоголя, к недостаткам можно также отнести частые погони за кем-то, которые не несут смысловой нагрузки, а созданы лишь для эмоциональной окраски.
Первая часть «Зверополиса» была более спокойной: разные диалоги, забавные ситуации, самодисциплина Джуди и красота самого Зверополиса.
Во второй части сценаристы добавили в мультфильм больше драмы, конфликтов и непредвиденных ситуаций.
Когда я читал мнения, что основной вред мультфильма в том, что дикие звери не могут взаимодействовать с травоядными, то я пришёл в недоумение. Всё-таки авторы этих отзывов сильно сгущают краски, когда отношения между мультяшными персонажами сопоставляют как отношения между людьми. А что, собственно говоря, в этом плохого?
Давайте обратимся к советской мультипликации.
«Жил-был пёс» (1982) — волк и пёс дружат, угощают друг друга едой.
«Винни-Пух идёт в гости» (1971) — медведь, заяц и поросёнок дружат и общаются между собой. Вы себе можете представить, чтобы эти существа дружили в реальной жизни?
Дальше перечислю только названия мультфильмов, где присутствует дружба между разными видами существ:
«Как Львёнок и Черепаха пели песню» (1974), «Трое из Простоквашино» (1978), «Бременские музыканты» (1969), «Чебурашка» (1971), «Машенька и медведь» (1960).
Безусловно, некоторые формы взаимодействия с животными в мультфильмах действительно опасны, если их перенести в реальную жизнь, причём подобные моменты пресекаются правительством. Был такой случай в Австралии.
В 2012 году Австралийская телерадиовещательная корпорация получила жалобу на то, что эпизод 1-го сезона «Мистер Тонконогий» (оригинальное название «Mister Skinnylegs») не подходит для австралийской аудитории, поскольку в нём утверждалось, что пауки безвредны, и косвенно поощрялось заводить с ними дружбу; в Австралии распространены смертельно ядовитые пауки. Жалоба была удовлетворена, и показ эпизода на телеканале ABC был запрещён.
Некоторые зрители видят в мультфильме пропаганду зоофилии в том смысле, что главные герои зайчиха Джуди и лис Ник представлены как романтическая пара.
Однако это гиперболическое восприятие, потому что в мультфильме нет сексуальных отношений, только романтические. Ведь в жизни, когда мальчик и девочка оказывают друг другу знаки внимания, дарят подарки, признаются в любви, ребёнок говорит своим родителям, что ему понравился сверстник противоположного пола и хочет чаще с ним играть, то это же не считается растлением, верно? Хотя это тоже романтика. К тому же ребёнок, если он смышлёный, может наблюдать за животными в реальной жизни, и он чётко поймёт, что отношения лиса и зайчихи в настоящей жизни неправдоподобны, особенно в таком виде, как они показаны в мультфильме.
Кстати, о романтике. Помните в советском «Ну, погоди!» был момент, когда волк в красивом костюме с букетом цветов пришёл на свидание... к зайцу? Да-да, не к зайчихе, а именно к зайцу. Хотя может он и девочка, но всё равно половая принадлежность данного персонажа показана расплывчато, потому что в эпизоде про хор мальчиков-зайчиков (15-й выпуск) заяц ведёт концерт, но при виде волка прячется среди поющих зайцев. Тем не менее никто не заявлял, что заяц и волк — это любовники.
Здесь примерно такая же аналогия. Сюжет мультфильма, скорее, пропагандирует терпимость к тем, у кого есть какие-то отличия и непростая история. Если вообразить, что все животные в мультфильме — это люди, то получается, что змея олицетворяет тип людей, которые раньше подвергались дискриминации, например, людей определённой расы, национальности или сословия.
Хотя признаю, что мультфильм в основе своей идеи имеет минус — утрата своих отличительных качеств, ведь концентрируясь на том, что чужие отличия важнее собственных, то происходит как бы пагубное самопожертвование. Это можно сравнить с гиперопекой, когда родители настолько опекают своё чадо, что, став взрослым, человек не может проявить самодостаточность или хорошо понимать окружающих.
И ту суть мультфильма мы уже можем видеть в реальности, когда в некоторых странах отношение к мигрантам имеет более высокий приоритет по сравнению с отношением к местному населению.
В итоге культура, традиции, религия, нормы поведения, свойственные для коренных/местных людей в определённой стране, угасают. И это действительно печально.
Мультфильм получился добрым, красочным и весёлым, но есть подмена половых ролей и приоритет эмоций над разумом.
Если первая часть мультфильма была не настолько критичной, потому что Райли была ребёнком, для которого эмоции действительно являются не только функцией познания мира, но и самоконтролем, то вторая часть должна включать в себя возможность управления своими эмоциями и чувствами. Подростковый возраст считается главным этапом взросления человека, в этом возрасте определяются мировоззрение, взгляды, убеждения, привычки, моральные принципы. Другими словами, всё, что формирует характер человека, но в мультфильме этого не показали, и по сюжету основными элементами принятия решений остались эмоции.
Чем руководствовалась Райли, когда познакомилась с новыми одноклассницами? Эмоциями. Она не хотела терять подруг из школы, с которыми давно знакома. Хорошо, но ведь её давние подруги переехали в новую школу вместе с Райли. Она могла продолжать общаться и с ними, и с новыми знакомыми. В чём тут проблема? Не пойму.
У Райли появились новые эмоции, характерные большинству подростков: Стыд, Хандра и Тревожность. Есть ещё эмоция Ностальгия в виде доброй старушки, но она только на пару секунд появлялась в кадре.
Не буду углубляться в нравоучения. У современных подростков действительно бывает депрессия (не у всех, конечно), но когда я спрашивал своих родственников и знакомых, которые жили в СССР, была ли у них депрессия в подростковом возрасте или что-то вроде того? То в их времена такого слова даже не знали. И как-то некогда было о депрессии думать.
Вернёмся к сюжету мультфильма. У Райли действительно появились изменения в лучшую сторону — это организованность и сила воли. Это вызвано тем, что Райли хотела бы показать себя с лучшей стороны в глазах своих новых одноклассниц, поэтому стала оттачивать навыки в хоккее.
Кстати, о хоккее. Странно видеть в этом спорте девушек, так как это считается мужским видом спорта, даже в США. Могла бы выбрать фигурное катание, тоже коньки и лёд, но без тяжёлой экипировки. А так выходит небольшое смещение половых ролей. Если это принять, то со временем мужчины в образе балерин уже не будут казаться чем-то противоестественным.
Однако организованность у Райли вызвана не уверенностью, а Тревогой, которая стала хозяйкой в сознании Райли, вытеснив Радость и остальные эмоции.
Также Тревога приказала Райли украсть секретный документ у тренера в кабинете, где содержится характеристика учеников, в том числе и Райли. Тревога хотела распланировать будущее, взглянув на эту характеристику.
В остальном в мультфильме показано путешествие эмоций по внутреннему миру нервной системы, которая основана на воспоминаниях.
Главный вред мультфильма, который на первый взгляд не заметен, — это то, что здесь никаким образом не представлены внутренние голоса людей, только эмоции. Меня это очень смутило. Ни голос разума, ни внутреннее Я, ни осознанность, ни совесть. Я ни разу не видел, чтобы кто-то из людей мысленно задавался такими вопросами, как «Хорош ли мой поступок?», «Не будет ли кому-то от моего поступка плохо?», «Как сделать так, чтобы я не испытывал стресс?», «Чем я готов пожертвовать при принятии решения?», «Почему я испытываю именно такие эмоции?».
А ещё почему-то такую черту характера, как организованность, присвоили Тревоге, получается, что если человек организован, значит, тревожен.
Вывод как бы напрашивается сам собой, что не человек управляет эмоциями, а эмоции управляют человеком. Я в этом вижу скрытую пропаганду антидепрессантов. Некоторым людям нужно покурить или выпить кофе, чтобы собраться с эмоциями. А некоторым даже специальные таблетки успокоительные, которые имеют риск вызвать привыкание.
Знаете, какого человека называют слабохарактерным? Это тот, у кого в поведении наблюдаются:
Неустойчивость и нерешительность в поведении.
Податливость к внешним влияниям и отсутствие собственных убеждений.
Трудности в принятии решений и неспособность противостоять стрессам.
То есть все персонажи в мультфильме так или иначе слабохарактерны.
Характер в мультфильме заменяется темпераментом, который условно поделён на 4 вида: сангвиник, холерик, флегматик и меланхолик. И все четыре темперамента ярко воплощены в мультфильме.
Если характер человека проявляется в отношениях к себе, окружающим людям, миру, труду и вещам. Он включает в себя черты, связанные с познавательной, эмоциональной и волевой сферами. Темперамент же — лишь совокупность психических свойств, влияющих на поведение и деятельность индивида, и зависит от физиологических особенностей нервной системы.
А кто такой человек с характером? Это человек, который обладает внутренним стержнем, серьёзными моральными принципами и готов принимать ответственность за свои решения.
А кому нужны люди, которые руководствуются только эмоциями, а не разумом? Правильно, транснациональным корпорациям.
Учит человеколюбию и бережному отношению к природе. Что не нужно делить всю группу людей на хороших и плохих только на основании поступка одного человека.
Мавка в данном сюжете - хранительница леса, обладает даром управлять природными стихиями, показана как добрая и миролюбивая девушка, которая в отличие от своих предков старается наладить контакт с людьми. Благодаря Лукашу Мавка на какое-то время сменила стиль одежды, чтобы больше быть похожим на человека.
В фильме есть злодейка - Килина, которой прислуживают двое мужчин с крупным телосложением и один парень в ярком костюме. Причём парень выглядит не совсем по-мужски, у него женские повадки, длинная чёлка и сильная эмоциональность, что вполне можно воспринять как пропаганду ЛГБТ, но чтобы общество сильно не возмущалось, то здесь есть моменты, когда этот парень получает по жопе либо от петуха, либо от Шумника. То есть идёт двойная пропаганда, навязывается женский стиль поведения мужчинам и тут же этот стиль высмеивается. Взрослым людям такой приём покажется безобидным, а дети в силу своего возраста могут принять такой стиль поведения как допустимый. Не зря ведь в зарубежных сериалах 1990-х годов намёки на ЛГБТ были шуточными, а в следующих сериалах стали просто намёками.
Килина хотела бы получить листок волшебного дерева, чтобы продлить свою молодость, поэтому использует Лукаша, а Лукаш хочет листок дерева, чтобы приготовить своему больному отцу исцеляющий отвар.
Вообще мультфильм получился девичьим, потому что женские персонажи имеют большее влияние на ситуацию. Хотя поведение Лукаша спасло Мавку от гибели, когда его слеза упала ей на щёку, поэтому мужчины здесь тоже играют роль, но меньшую.
Поскольку мультфильм украинский, то здесь есть небольшое искажение истории. В начале мультфильма звучит фраза «в древнем украинском лесу» - это, конечно, мелочи, но вы когда-нибудь слышали подобную фразу в зарубежных фильмах и мультфильмах, типа «в древнем американском лесу» или «в древнем австралийском лесу»? Нет, потому что европейцы уничтожили аборигенов и даже попытки обелить историю встречают сопротивление со стороны общества. Такая фраза не только отделяет Украину от России, но в целом не соответствует исторической правде. Ведь Украина до появления СССР называлась как Малороссия, а значит является как отдельной главой в истории России, а не как история отдельного государства.
Одно наблюдение меня немного удивило. Мультфильм украинский, но все надписи, названия логотипов и титры в мультфильме - на английском языке, а не на украинском, хотя сценаристы, режиссёры, монтажёры - украинцы. Это выглядит странным, учитывая, что украинцы с особым энтузиазмом защищают украинский язык, но это легко объяснить. Во-первых, современная Украина находится в полном подчинении США. Собственно говоря, ситуация на украинском фронте - это не война в привычном смысле, как русско-турецкая или англо-французская, а прокси-война. И любой человек, независимо от того, за Украину он или за Россию, который понимает значение прокси-войны, заодно понимает и то, что войны происходят из-за противоречия интересов государственных элит, а не конкретно правительства или народа, где рычагов управления больше, а разница национальных интересов меньше.
Кстати, в отличии от российских фильмов, которые ориентированы на внутренний рынок, этот мультфильм был показан во многих странах, в том числе в США, Бразилии, странах Евросоюза, Японии, Саудовской Аравии и некоторых странах Африки, поэтому все слова в мультфильме написаны английском.