Чему учит (коротко)
Учит тому, что не всё, что понятно современной молодежи, будет понятно другим поколениям. Помогает осознать, что когда-то всё было по-другому.
Мнение цензора (подробно)
В общем, недавно СМИ начали трубить о том, что вышел украинский ответ сериалу "Гусар", плагиат, но не такой пошлый.
Так как "Гусара", полного пошлости и слов-паразитов (хоть не матов!) я уже посмотрела и была смущена такой пошлостью, то слова, что плагиат не пошлый, меня прельстили. Ведь ещё с советских времён мне полюбился сюжет о путешествии во времени.
И действительно,"Дом Бобринских" - это не пошлый современный комедийный сериал. И в отличие от "Гусара" в нём нет точных отсылок к "Иван Васильевич меняет профессию" (тут разве что распадающаяся пара, а "Гусар" отсылками кишит: выход на балкон, вид с балкона, фразочка чуть изменённая, бездетная пара и машина времени). Да, конечно,не обошлось без тем про ковид, меньшинства, феминисток. Но по сравнению с "Гусаром" - это так, современная тема.
Благодаря этому сериалу (и вообще,всем сериалам и фильмам подобного сюжета) люди могут представлять,что чувствуют представители другого поколения, когда видят что-то новое.
Например,у каждого подростка современности было такое, что он никак не может объяснить бабушке или дедушке, как пользоваться компом/телефоном/умной колонкой, и начинали недоумевать "Как же так?".
В этом сериале меня очень сильно задел вопрос графа Бобринского его прапраправнуку: "А у вас что, дамы в исподнем ходят?". А ведь точно так в девяностых в Казахстане спрашивали те, кто только приехал из села. Честно, я сама считаю современную одежду откровенной)))
В отличие от "Гусара", "Дом Бобринских" можно смотреть с детьми.
Советскую комедию, конечно, он не переплюнул, но "Гусара" переплюнул точно.
Первый случай когда плагиат ближнего зарубежья оказался лучше российского сериала.
4 сент. 2022 г., 12:55:31