И нам горы по колено, и нам море по колено — Вот такое поколение. Мы давно вышли из тени, мы синоним изменений, И мы здесь не ради денег. Нами движет мечта, и, пускай, у нас нет крыльев,
Кто я есть (перевод) [Куплет 1:] Я соорудила себе броню, чтобы можно было втиснуться в неё Во избежание лишних драм, где я могла бы отмалчиваться, где я бы пряталась, (Пряталась) Я затерялась в руинах той себя, какой, как я думала, я должна была быть,
Перевод: Понадобится не одна «Маргарита» Я буду звать тебя своей сладкой сеньоритой Я уйду после вечеринки только с тобой Всё, что от тебя требуется, быть готовой к действию сейчас
Солнце опять в зените, летят самолеты в Ригу и Питер И хочет любви даже менеджер по продажам А где-то умрет поэтесса, не дождавшись покупки из Али Экспресса Кто-то уронит в речку мячик, все засмеются, а Таня заплачет