Без текста! Особую популярность в мире группа начала набирать в марте 2016 года после выхода видеоклипа, представляющего самодельный музыкальный инструмент Marble Machine, который использует металлические шарики для извлечения звуков
Перевод: Мне было грустно, я был потерян, я был подавлен и одинок. Я страдал на работе в мире, который пытается завладеть мной, Но когда я просыпаюсь каждое утро, то вижу образ лучшего места, потому что чем усерднее мы вкалываем, тем слаще слава.
Победа (перевод) В этот день цветут салюты и слышен песен звон, Не дай нам Бог забыть, какой сегодня день, Не дай нам Бог забыть, Не дай нам Бог забыть,
Я иду по пустой дороге, По той единственной дороге, которую я знаю. Я не знаю, куда она приведёт, Но для меня она, так знакома, и я иду по ней в одиночестве.
[Припев:] Если на родные земли вновь накличет враг беды, То поднимется держава, сомкнут воины ряды. Поглядит в глаза Марёна - да не убоюсь! Духом закалённым славна Боевая Русь!
Беги, Рудольф, беги (перевод) Среди всех оленей, знаешь, предводитель — это ты. Беги, беги, Рудольф, Рэндольф неподалёку за тобой. Беги, беги, Рудольф, Санта должен добраться до города. Санта его торопит, велит ему снизиться ближе к автостраде.
Крошка моя, я по тебе скучаю Я от тебя письма не получаю Ты далеко и даже не скучала Но я вернусь, вернусь чтоб ты узнала Что я далеко, я по тебе скучаю
Смотри, как рушится мир, как теряет голову память, С каждым днем приближая конец. Война начало начал, поднимает черное знамя. До небес копоть рваных сердец.
В истерике кружилась мама Валя, На заднем фоне замер папа Толя, В радиусе метра воцарился жесточайший хаос, Когда всем понятно стало - сын остался без диплома...
Жизнь (перевод) Если бы я мог изложить свои проблемы на бумаге, Тогда я скрутил бы их и скурил. Если бы я мог найти таблетку, чтобы решить их, Я бы взял бутылку, и со мной всё было бы хорошо.