[Куплет 1:] В тысяча девятьсот четвёртом году Царский флот шёл в осаждённый порт Артур. Дерзкий план, и долгий путь, но "С нами Бог!" Гордо реет флаг вблизи японских берегов.
Ещё один день в раю (перевод) Она обращается к прохожему на улице: "Сэр, вы не могли бы мне помочь? Здесь холодно, а мне негде остановиться на ночлег, Не подскажите ли мне, куда я могу пойти?.."
Небо Балтики давит свинцом, город держит за горло блокада; Медный всадник и ангел с крестом батальонам подвозят снаряды. Львы из камня срываются с мест, чтоб с бойцами подняться в атаку – Непокорных жестокая месть. Наступление. Крушение мрака!
Перевод: Оно никогда не угасает, оно остается. Твой поцелуй как разбитое стекло на моей коже. И все величайшие любви заканчиваются жестокостью. Это разрывает мой голос, оставленный в тишине.
Рождественская песня (Счастливого вам Рождества) [перевод] Каштаны жарятся на открытом огне, Дед Мороз щиплет тебя за нос, Хор поёт рождественские песни, А люди одеты, как эскимосы.